miercuri, 29 iulie 2020

Adio, Europa! de Ion D. Sîrbu


Un roman tulburător. Un roman al unui scriitor care a cunoscut multe și a suferit mult. Sunt abia la jumătate, adică la finalul pimului volum și sunt pur și simplu impresionată de complexitatea și frumusețea acestei cărți. Iar viața autorului se profilează ca un roman de groază.

Ion Dezideriu Sârbu, născut la 28 iunie 1919, la Petrila și mort la 17 septembrie 1989, la Craiova, provine dintr-o familie de muncitori. În anii de liceu, din lipsă de bani, își întrerupe studiile timp de un an (1937-’38) când muncește la Atelierele din Petroșani. Munca consta în curățarea de fire de paraf și de nisip a unor forme trapezoidale de fontă din ce în ce mai mari pentru a fi arămite. Munca este permanent controlată, li se cere ca suprafețele să fie lună, sunt obligați să muncească până târziu, sunt înjurați oltenește de director și de ”un popă mic și al dracului”. Atunci nu li se spusese pentru ce sunt acele trapeze, abia în 1966, când pe post de anjajat al Teatrului din Craiova, I. Sârbu însoțește un grup de colegi din teatrele este-germane la Târgu-Jiu, pentru a le arăta ce înseamnă Coloana Infinitului, atunci îi vine ca o străfulgerare din subconștient că acestea sunt trapezele care i-au mâncat tinerețea.

Grație unor profesori și directorului liceului din Petroșani, este primit la internat, cu bursă. Este perioada în care face sport de performanță, dă meditații pentru corigenți, muncește în vacanțe din greu pentru a se întreține. Sportul și munca reprezinta doza de încredere, cinste și umor autoironic care îl vor ajuta să reziste în viață.

Se încrie la Universitatea din Cluj, mutată la Sibiu din cauza războiului, optează pentru drept, dar mentorul său, Lucian Blaga îi sugerează Facultatea de Litere și Filozofie. În perioada 1940-’44 este mobilizat cu intermitențe pe front, la cucerirea Odessei, spre Crimeea, apoi Stalingrad. Atunci se întâplă momentul tragicomic al vieții când este declarat mort în 1942, la Stalingrad, iar colegii de facultate îi organizează o ședință de doliu.

Combinând studiul cu prezența în tranșee și prizonieratul, în 1945 își ia licența cu magna cum laude în Filosofia Culturii. În 1949, absolvă excelent Seminarul Pedagogic Universitar și devine la 28 de ani, cel mai tânăr conferențiar al României. Obține un post la catedra facultății pe care a absolvit-o. Ca dascăl e cuceritor, iubit de studenți, Profesor prin excelență.

În 1949, încep persecuțiile sistemului, i se cer articole denigratoare despre mentorii săi, Lucian Blaga și Liviu Rusu, pentru a-și păstra postul -  refuză. Toți trei sunt destituiți din posturile universitare. Se angajează ca profesor de psihologie, istorie, română la diferite licee din oraș. ”Eu îmi vindeam la talcioc cărțile din bibliotecă, pentru a putea să-mi cumpăr două pături militare rusești din care să-mi pot face un palton. Aveam, ca profesor, 500 de lei pe lună. Blaga avea 600 de lei, fiind ajutor de bibliotecar. În timpul acestei perioade cumplite (devenisem donator de sânge voluntar, primeam pentru 200 de grame de sânge 50 de lei și 1 kg de carne), Baconsky, pentru un singur poem (Despre chiaburi, CEC, Odă lăptarului meu), încasa între 3.000 și 5.000 de lei“.

În martie 1957 participă ca martor la procesul de acuzare a lui Ștefan Augustin Doinaș, anchetatorii așteptând să-și incrimineze prietenul, acesta îi ia apărarea. Este arentat în septembrie aceluiași an pentru ”omisiune de denunț”, i se propune colaborare cu securitatea pe care o respinge. Face șapte ani de detenție politică la București, Jilava, Gherla și lagăre de muncă forțată la Salcia, Giurgeni, Periprava.

Iese din închisoare în 1963, la 44 de ani, slăbit. În pofida studiilor excelente și limbilor pe care le vorbea (germana, maghiara, engleza, italiana, franceza și rusa) se întoarce în orașul de baștină, Petrila, și lucrează ca vagonetar la mină. În februarie 1964 este numit secretar literar la Tetrul din Petroșani, apoi este transferat la Teatrul din Craiova. Ultimul său exil fiind Craiova, din rațiuni cunoascute numai de Securitate.

Din 1957 până la moarte este urmărit fără întrerupere de securitate. Acest ”atlet al mizeriei” după cum îl numea Blaga  a trecut prin anchete, torturi, lagăre de muncă, supravegheri, presiuni, interdicţii, ca să ajungă, în cele din urmă, conform planului Securității, marginalizat și izolat.

„Dintre toate pușcăriile mele, Craiova mi se pare astăzi a fi cea mai cumplită și cea mai absurdă. Fiindcă e pe viață. Am dreptul la pachet și vorbitor, la plimbare, dar nimeni nu îmi trimite pachet, nimeni nu mă cere la vorbitor, chiar și la plimbare merg singur, singur, singur.“ [...] „Mi se asigură toate condițiile de a putea să mor înainte de a muri.“

Marin Preda, inspirat de biografia lui I. D. Sârbu scrie romanul ”Cel mai iubit dintre pământeni” care devine un bestseller al literaturii române, dar care nu este decât o reproducere fadă a parcursului existențial și personalității lui I. D. Sârbu, după cum el însuși îi declarase lui Preda.

 ”Eu de aceea nu pot înghite romanul lui Preda «Cel mai iubit...», nu pentru că eroul principal a împrumutat datele tragicomice ale vieţii mele, ci fiindcă, după ce face puşcărie şi mină şi filosofie, acest Petrini al lui rămâne la idioata întrebare ce i se pare esenţială: mă iubeşte sau nu mă iubeşte Matilda? Jalnic! [...] Petrini (nu Petrila) era fiu de muncitor, ajunge asistent universitar pe lângă cel mai mare gânditor din Cluj, apoi e arestat,  soţia sa ajunge ministereasă, el lucrează în mină. Până şi vânătoarea de şobolani aparţine biografiei mele. Cele de mai sus ar fi ale vieţii mele valuri: sunt şi ale lui Petrini. Diferenţa ar fi următoarea: Preda pune pe Petrini să filozofeze după ureche, iar eu ştiu filosofie, şi nu din auzite.”

Iată niște fragmente spicuite din ”Adio, Europa!” (doar vol. I), un roman autobiografic și de idei. O capodoperă, publicată postum, care nu a cunoscut momentul său de glorie, dar pe care îl merită cu prisosință.

Licheaua nu iubește – se face că iubește.

Nu crede – obligă pe alții să creadă.

Nu muncește – trăiește vorbind despre muncă.

Face carieră țipând: ”să se termine cu carierismul!”

Nu se descoperă, se acoperă (cu hârtii, ștampile, iscălituri).

Nu cunoaște, nu se cunoaște, nu recunoaște, în schimb, știe!

Nu are culoare – dar îți ia ochii.

Nu știe să cânte – deși are o formidabilă ureche muzicală (pentru sunetul banilor, pentru vocea șefului, pentru aria momentului oportun).

Minciuna este adevărul său, ipocrizia este meseria sa, lingușirea e Arta pe care o exersează în pace și onor.

Noi vrem să fim brazi, el este lichenul ce ne gâtuie (din dragoste, din patriotism).

El jură pe trecut ca să-și asigure ziua de mâine.

Nu-și iubește nevasta: o folosește la toți indicii.

Nu-și crește copiii: și-i aranjează.

Nu judecă: emite judecăți (despre alții).

Nu vorbește, spune. Nu spune, ia cuvântul.

Nu ia cuvântul fiindcă are ceva de comunicat, ci ca să se spună că a spus.

Nu se pricepe la nimic – pricepe însă totul.


Hai, nu mai fi moftuz, asta ți-e steaua! Dă-i înainte: deși ești pasăre, nu poți nici să zbori, nici să cânți. măcar pieri frumos, pre limba ta… Să ne trăiască dușmanii, fără ei nu am ști ce-i fericirea, ce e libertatea, cum stăm cu aleluia și progresul în ortografie și vinalcool… 


Genopolisul meu drag a avut în plină vâltoare a războiului de treizeci de ani, exact treizeci de ani de totală pace și independență. Se întâmplă, Casele din centrul unei explozii atomice scapă, se zice, de dărâmare, ca și băncile ce au avut norocul să fie prinse chiar în mijlocul tornadei caraibe. Am avut, așadar, trei decenii de autogestiune și nevasalitate. Și, cu toate acestea, din obișnuință ne-am comportat de parcă am fi fost ocupați de cel mai barbar dintre barbari. Ciuma și holera, deși nu apăruseră, erau totuși hiperprezente în măsurile noastre de precauțiune – ca să nu mai vorbesc de amploarea ce o luaseră instituțiile prin care – de bunăvoie, nesiliți de nimeni – ne autoinchiziționăm cu o fantezie suprahispanică, demențială. Ce ironie! 


Adevărul era că, indiferent de natura relelor de care m-am izbit în viață, gândul că dreptatea este de partea celor care plâng nu m-a părăsit niciodată.


Orice râs e de jos în sus, orice râs dezumflă, critică, relativizează. Arată cu degetul. Sparge oglinda, răstoarnă valorile, face dreptate prin egalizare și ignorare a ierarhiilor.


Francezii nu mai citesc marea literatură, ei scriu și citesc pentru popoarele care-i admiră, americanul mijlociu, teribil de harnic și eficace, e cult exact cât îi trebuie pentru business. E destul să răsfoiești două magazine nemțești ca să-ți dai seama că gradul de tâmpire și bunăstare este direct proporțional cu gradul de cultură la care ai renunțat fiindcă ai pierdut două războie unul după altul. La noi ce să mai vorbim? Trei romanțe și o chitară pentru toate sărbătorile de iarnă. Poate că adevărata cultură, ascunsă în popor, sau în cărțile care încă nu s-au scris (dar au fost trăite), nu piere și nu va pieri: ea se va retrage în pământul din care a ieșit. Ca și limba, de altfel. Ce ne trebuie 30.000 de cuvinte în dicționar, ce rost mai au literature bună, poezia de dragoste, iarba, stelele pe lac, dacă suntem bolnavi și murim de anemie sufletească? 


Există cuvinte Tanc, cuvinte Bombardier, Mitralieră, Rachetă. Cuvinte gaz lacrimogen, gaz asfixiant, gaz paralizant. Am văzut cuvinte viteze murind eroic în linia întâi, cunosc cuvinte ce au dezertat, ce s-au automutilat; cuvinte trecute la dușman, fofilate în spate, unde sunt căruțele cu pâine. Dar ce este mai trist este faptul că am văzut - și văd și astăzi – o mulțime de cuvinte moarte (pe baricade, în luptă, prin pușcării sau mânăstiri), cuvinte ucise pe la spate, mișelește, sau arse în cuptoare, și multe alte mici și nenorocite cuvinte, strivite chiar la naștere, direct pe buzele gângurinde ale copiilor. De cuvintele – văduve ce să-ți mai vorbesc? Ele își bocesc soțul, sau copilul, sau fratele.


-Nathan, oare fericirea e în renunțarea la tine, devotându-te altora? … E greu să renunți la tine?

-E greu să fii erou.

-Totuși, aș vrea să fiu infirmieră sau misionară undeva la capătul lumii. Cred că devotându-mă nenorocirii altora, mi-aș pierde orgoliul…


Toate, absolut toate ideile europene, au sosit având în mână un bici, o sabie sau un pistol. După ”idee”, imediat se găsesc trei martiri care mor pentru ea, o sută de ”intelectuali” posedați, o mie de mitraliere convinse și cel puțin zece mii de lichele carieriste.


Domnule profesor, înainte de a fi făcut planul revoluției mondiale, trebuia studiată problema asta a puterii: ce efect are această putere – a fotoliului, a pistolului, a sceptrului – asupra unor indivizi scoși la primă generație din iobăgie sau lumpenbalcanie, și urcați repede în posturi amețitoare. Forța asta care urcă prin fotoliu, prin fundul îngrășat, spre capul care se crede dintr-o dată alesul poporului, poporul însuși, zeul și Dumnezeul atotștiutor al lumii: forța asta care poate îmbolnăvi de cezarie pe oricine, de la ultimul motoflete rural până la fizicianul atomist, forța asta poate să transforme, în numai o generație, în numai zece ani, un om din popor într-un tiran sau satrap feroce, absolute rupt de mase și realități.


Lumea asta are nevoie astăzi de morală, înainte de folozofie, drept, religie sau știință. De o morală a adevărului simplu, a binelui simplu, a dreptății simple. De o morală care să-i controleze și pe suverani, și pe măturătorii de stradă. E un vis, ce altceva e viața decât o investiție păguboasă în vise din ce în ce mai utopice?


Ziariștilor străini noi le părem supuși, resemnați, toatal tâmpiți. Ei ne apar cretini, picați din lună, total în pom. Noi suntem înaintea lor cu un secol în ceea ce privește trăirea practică a Răului, ei sunt înaintea noastră cu un alt secol de judecare din afară a acestui Rău. Între noi și ei sunt subistoria, antiistoria, contratimpul afectiv: blestemele, răbdarea, ”lunga durată” a măcinării pe dedesubt, freaticele lucrături prin care materialul (la noi pământul, minele, petrolul, lemnul etc.) în alinață cu tovarășul de drum-nedrum, spiritual, nu urzește levantin cu moartea sau distrugerea birocrației prezente, ci doar compromiterea ei pe aici, pe colo, și anume în părțile cele mai subtil esențiale.


Napocos, maestrul meu spiritual, încercând să explice de ce ne lipsește, pe plan existențial, sentimentul tragic al vieții și al istoriei, a ajuns la convingerea că Europa fiind un organism unitar, în cadrul diviziunii funcțiunilor și valorilor ei, nouă ne-a revenit trista și totuși sublima misiune de a compromite, de a ridiculiza, de a badjocori toate iluziile, dogmele, utopiile ei. Latini ușor slavonizați, turciți de greci, germanizați de unguri, fanarioți bonjuriști și revoluționari de operetă (doar țăranii noștri analfabeți au știut să moară frumos pe roată, pentru dreptate și pământ), eram cât se poate de indicați pentru rolul de bufoni critici, atleți ai bășcăliei și bârfei împinse până la limitele magice ale negării negației, prin afirmarea până la scârbă a afirmației-afirmării.


Încep – deși nu sunt total de acord cu Napocos – tot mai des mă gândesc la acest ciudat cuvânt care se cheamă ”a batjocori”.

Fără îndoială, Napocos, chițibușar de formație germană, stătea intrigat în fața acestui cuvânt atât de bizar compus: bat-joc-ură. Ce caută ”jocul” exact la mijloc?

Suntem un popor care dansează, căruia îi place să danseze, așezat de Dumnezeu între popoare care înjură, care ne fură, care ne mint: mesianice, providențiale, de Allah sau de dracul trimise: între toate aceste seminții, net superioare nouă, noi suntem un biet popor care dansează: batjocul și probabil batjocorirea cu care ne apărăm de batjocură și batjocoritori – constituie esența jocului nostru în istorie și în politică. Mersul nostru, în ritm dialectic, când înainte, când înapoi, când, mai ales pe loc: hora, bătuta, învârtita, țarina: și la stânga și la dreapta, trei ciocane și un off, hop, hop, hop!


Petele de pe haină pot ieși la curățătorie, petele de pe conțiiință se usucă și se vântură ca polenul florilor de rozmarin, numai petele din trecut nici nu ies, nici nu se usucă. Stau ca ciupercile sub țărâna răbdătoare, stau și așteaptă te miri ce ploaie economică sau politică, ca deodată să țâșnească spre lumină ca un martor înviat a treia zi după încheierea dosarului.


Trebuie să nu ne pierdem bun-simțul acelui hotar ce există între real și ficțiune, între vis și trezie, între ceea ce este așa cum este și ceea ce ar putea să fie așa cum ar trebui să fie, fără să poată, totuși, să fie.


Lutul e ca un sfânt, lemnul e ca un martir, marmura e tainică și paradiziacă, bronzul e veșnic și puternic.

Ghips, totul e ghips, totul e la jumătate de drum între măreața buna intenție și o și mai măreață ducere la bun sfârșit. Până la 50% din orice proiect, strigăm ”ura, ura!”, spumegăm de entuziasm. Lucrăm repede, tot mai repede, până la 70%. Aici obosim, ne plictisim, nu mai avem asta, nu mai avem aia, investițiile-s epuizate, chiar și șefii se uită în altă parte, ce rost are să terminăm, să finisăm? Turnăm finalul în ghips, raportăm terminarea lucrărilor cu depășiri ale normei și cu procent de 11,82% economii la… bronz, piatră, marmură.


Natura creează indivizi după curba fatală a lui Gauss. Din o sută de indivizi, 25% sunt superior dotați (unul e eminent), 50% sunt mediocri, și alții 25% sunt inferior nedotați (dintre ei, unul e sigur cretin). Ei bine, inferior cretinii rezistă fantastic la noile sisteme de învățare, ei promovează, ei se descurcă la trepte, ei își impun stilul întregului sistem de învățământ. Asta e cea mai uriașă din revoluțiile ce au avut loc, după revoluție, la noi: schimbarea curbei lui Gauss, proștii declarați genii, deștepții declarați incapabili. Nici un copil de țăran, nici un copil de muncitor nu pătrunde în vreun liceu teoretic -iată învățământul burgheziei noi, secundat îndeaproape de învățământul particular, în care cei cu bani își pregătesc odraslele pentru universitate.  Egalitatea de șanse, care mi se părea un principiu sancrosant al ideii de socialism, a devenit, ca și curba lui Gauss, un vis al nopții eterne.


În orice bărbat, după cincizeci de ani apare spectrul dureros al morții pustii, sub forma unui complex de vinovăție față de viață. Începi să te uiți după copiii altora, te apucă nevoia să-i iei în brațe, să te uiți lung la joaca lor, furând astfel câte ceva din ”câmpul” minunii trupului și privirii lor. 


Anca mi se urcă în brațe și începu, gângurind, să-mi desfacă nodul cravatei. Nu am ținut niciodată așa ceva în brațe: îmbrățișasem, la figurat idei, idealuri, adevăruri, iluzii, legi drepte și legi false: convinsesem și mă convinsesem, crezusem și nu mă încrezusem: dar toate aceste penibil de mărunte și relative deșertăciuni mi se păreau a fi simple semințe de mestecat și scuipat, în comparație cu minunea asta ce mirosea a lapte, a viață, a rai. O sărutai, o strânsei la piept. Mă topii tot, îmi dădură lacrimile. Încercam o formă de fericire necunoscută, sublimă, animalică, teribilă și de neiutat. Anca îmi pieptăna șeveliura de leu bătrân, mă făcea ”țumos”.


Se spune că, într-o iarnă foarte geroasă, o vrabie naivă și flămândă, nemaiputând de foame, ieși din cuib să caute ceva de ciugulit. Frigul – fiind cel mai înaintat frig din istorie – îngheță pe loc și biata vrăbiuță căzu bocnă în șleaul unui drum ce ducea înainte, tot înainte. Trecu pe acolo o vacă. Această vacă se bălegă, și această balegă, spre imensul ei noroc, căzu peste trupul ei înghețat. Căldura acestui dar picat din cer o făcu pe vrăbiuță să se dezghețe și să se simtă liberă, pe soartă stăpână. Își scoase capul de sub plapuma norocului și începu să ciripească. O pisică, flămândă și ea, trecând pe acolo, o auzi: sări la ea, și, cât ai zice ”pace”, o înghiți pe nemestecate. Atât e fabula – dar are trei morale. Unu: nu toți cei care te vâră în rahat îți vor răul. Doi: nu toți cei care te scot din rahat îți vor binele. Și trei: când ești în rahat mănâncă și taci din gură. Acum, desigur, morala se poate adapta după timp și spațiu.


Suntem profund nerentabili din punct de vedere moral. Proiectați inițial de a fi o prețioasă investiție de Spirit și Jertfă, ar fi trebuit să producem dragoste, liberate, lumină la toți indicii, cu toți parametrii și toate diferențialele divine ce ni s-au dat. Dar iată rezultatul: frică, foame. Crime, minciună, ură. Junglă. Bolgie. Calvarii în jos, anticristice și antitămăduitoare. Binele s-a retras din lume, putrezește, probabil undeva sub Mai-Binele tuturor răscoalelor, jertfelor, revoluțiilor făcute în numele lui. Toate vorbele mari ca frunzele toamna, au căzut din Pomul Vieții, putrezesc acum și mor.


Orice bătaie politică e un act de mântuire, Imitaio Christi, formă prin care ești descărcat de frică și lașitate, iar Lumea și Cerul sunt obligate să-ți preia dosarul penal și mărturia ”de apoi”.


Marx plângea: la zidul plângerii, la zidul chinezesc, la zidul Berlinului, Coreii, Vietnamului, la zidul ce desparte azi  nu numai Europa, America, Asia, dar și absolut toate conștiințele lucide ale acestei lumi, în care bogații au până și monopolul libertății, dar săracii doar dreptul de a se supune și aplauda, fără murmur și șovăire.


Sacrul – de altar, de jertfă, de templu păgân – persista. Poate că aici va fi decapitată limba noastră, poate că de pe această scenă vom urla în ultimă disperată agonie, ”Adio, Europa!”, în timp ce balaurul asiatic ce ne ține de mult în ghearele lui, ne va mastica încet-încet, sub ochii cretini ai presei libere internaționale… Parcă eram în infern, dacă aș fi rupt o scândură sau un petic de cortină, ar fi curs sânge, sânge adevărat, și nu cerneală roșie de recuzită.


Inițiații antici vorbeau de trei stări normale ale oricărui om: starea de veghe, de somn și de vis. Din nenorocire (sau, cine știe, din alte rațiuni mistice ascunse nouă), istoria ultimelor șase decenii – spre imensa ofensă și rușine a lumii noastre, hiperprogresiste și ultracivilizate) a impus o a patra stare, total antinaturală, dar din ce în ce mai actual și universal folosită: e vorba de starea de claustrare. De închidere. Care e veghe, somn și vis, legate de tainele timpului, spațiului, suferinței și morții.


Nu e totuna să știi ce e o rană studiind o rană: trebuie să fii sau să fi fost tu însuți cândva rănit, mai mult, trebuie să devii tu însuți rană, numai rană; nu e totuna să vorbești de întuneric sau să fii în întuneric, să știi totul despre pieire și moarte sau să fii tu și întregul tău neam în permanentă stare de murire și pieire…


Mă strânsese aproape. Ca pe un copil. Ca pe un copil bolnav. Cu vocea ei de duminică seara, începuse să-mi spună povestea mea și a neamului meu. Suna altfel decât când o rosteam eu; suna ca într-o biserică un psalm, sau o parabolă uitată, sau cântată de fecioare albe, sus, pe deal, seara, când bate vântul dinspre Parânguri. 


Cerul e același ca acum zece mii de ani, Socrate umblă prin cetate să-și procure, la negru, de la studenții comuniști greci, cucuta de care va avea neapărat nevoie mîine, sau, cel târziu, poimâine. Filosofii lumii au devenit economiști, moraliștii aceleiași lumi nu mai știu de care stâlp al imperativului politic să agațe sau să spânzure așa-zisul liber arbitru care ne-a mai rămas. Preoții marilor religii învață pe ascuns să cânte Internaționala, tineretul lumii dansează, urăște, urlă, fără să mai creadă în absolut nimic și nimeni. La noi, fanarioții autohtoni își întorc fesurile pe dos, în țările cele mai catolice se încearcă împăcarea între acest ghips de lângă noi și acel evreu naiv și sărac care a fost răstignitul Hristos.


Iar acum, lângă trupul tău sfânt și curat, trebuie să-ți mărturisesc cu inima bucuroasă că, tot acolo, împreună cu Bunicul tău, am compus noi un fel de Dacarug, zece rugăciuni în trei trepte și un acoperământ. Erau foarte scurte, teribil de fierbinți și de esență. Începeau cu închinarea isihastică: ”Doamne Iisuse Hristoase, miluiște-mă pe mine, păcătosul!”. Apoi, urmau trei rugăciuni de primă treaptă: cea de Frică, cea de Bătaie, cea de Foame. Acestea se rosteau dimineața. A doua treaptă conținea rugăciunea de Singurătate, cea de Iertare și cea de Mântuire. Ele se rosteau pe dinlăuntru, seara, după stingere. Iar a treia treaptă, care nu se rostea, ci se gândea numai, și numai în nopțile când te trezeai din somn, mușcat de inimă și de carne, era alcătuită din trei rugăciuni cele mai scurte, dar și cele mai dureroase: rugăciunea de Mamă, cea de Țară și cea de Libertate. Bolta acestui Decarug, cel de Acoperământ și Trecere era o rugăciune despre Moarte. Ea se cânta în mare taină, ori de câte ori vreunul din noi era cuprins de moarte sau chiar murea.

După ce rămăsesem singur, întins pe niște mucede rogojini, nemaiștiind când e noapte și când e zi, le rosteam întruna, ca un rozariu, urcând și coborând treptele spre Moarte. Simțeam atunci, ca și cum, că minunea e posibilă și că, într-o binecuvântată oră, El, Iisus Hristos, îmbrăcat în zeghe, bătut și schingiuit, va fi introdus în zarca mea. Îl voi recunoaște imediat – nu după răni, nici după aureolă – Îl voi recunoaște după privirea aceea a Lui, a Ochiului șapte; îi voi face loc lângă mine, pe rogojină, și din clipa aceea aș putea considera că am terminat cu istoria, cu lumea, cu nevoia de a spera și a mă ruga…

Mă simțeam fericit în brațele ei, aveam sufletul plin de un fel de triumf al înfrângerii, împăcării cu soarta, al liniștii din adâncuri. Îmi scoteam sandalele lungului drum prin pustiu, cineva îmi spăla picioarele de pelerin rătăcitor. Pereții celulei noastre se topiră în cețurile oboselii, o pace și o transparență de acvariu somnolent ne cuprinse. Adormiserăm unul în brațele celuilalt, fără frică, fără griji, fără gândul scrâșnit al zilei de mâine. Ca o pasăre mică și blândă, trupul cald al femeii mele se mulă în golul dintre gura și genunchii mei. Cineva râdea încă, dar departe de noi, foarte departe.


Toate durerile lumii sunt în aer, rămase în vânt, insolubile; diplomații marilor puteri se învârt după vișin, dansează perinița, flutură batista și se sărută în fund, reciproc avantajos. Nici un tratat serios nu a fost semnat, nici un zid nu a fost dărâmat, nici o țară nu a fost cu adevărat redată libertății prin autodeterminare. Vorbe, vorbe, vorbe: nimic nu se câștigă, nimic nu se schimbă, totul se amână sau moare de urât și scârbă…


Noi nu putem pleca pentru simplul motiv că avem un uriaș talent de a suferi și îndura; nu plecăm fiindcă ne-am obișnuit să cărăm – nu pe un delușor ca Golgota, ci într-un Bărăgan fără de sfârșit și fără de speranță – această cruce care e a noastră și pe care o și iubim.


Toate bisericile catolice vechi te întorc înspre evul mediu romantic sau gotic. Bisericile noastre ortodoxe vechi, chiar dacă nu au mai mult de două-trei sute de ani, te scufundă dintr-o dată în primitivitatea teribil de expresivă și sacră a primelor veacuri de creștinism.

Spiritul ortodox se înalță din furnicarul tradiției, memoriei strămoșilor: ochiul creștinului, înainte de a cunoaște singurătate Luminii, trebuie să treacă prin pădurea plină de sfinți, mucenici, ctitori, preaînalți părinți și voievozi. Când intri în biserică nu mai ești singur, nici nenorocit. Toți acești înaintași ai tăi au murit martirizați. Ei te așteaptă ”dincolo”. Când ieși din biserică, uiți de singurătate, te poți întoarce la ai tăi, la stână, la pădure.


Mitul cumplit al lui Iov – pe care îl trăim aievea și astăzi – se bazează pe un pariu în ceruri. Atunci acest pariu a fost câștigat de bunul Dumnezeu, fiindcă Iov nu și-a pierdut credința: astăzi, mă tem, Iov a devenit un fel de Ioviță, e gata oricând la o înțelegere cu diavolul numai să-și salveze bruma de viață de aici: fiindcă în cealaltă nici nu crede și nici nu e interesat să ajungă.


vineri, 24 iulie 2020

Nimic nou pe frontul de vest de Erich Maria Remarque

Erich Maria Remarque, născut Erich Paul Remark la 22 iunie 1898 la Osnabrück (Germania) și decedat la 25 septembrie 1970 la Locarno (Elveția), este un scriitor german, naturalizat ca american în 1947 după ce a fost expulzat de regimul nazist în iulie 1938.

Romanul său, Nimic nou pe frontul de vest este un roman pacifist despre Primul Război Mondial, a avut un succes răsunător la publicarea sa în 1929 și rămâne o lucrare de referință despre Primului Război Mondial.

Romanul relatează istoria lui Paul Baumer și alți colegi de-ai săi de clasă care sunt mobilizați în Primul Război Mondial. Moment în care lecțiile despre datorie, slujirea statului, muncă, cultură, progres, învățate de la cei despre care credeau că au o mai bună înțelegere a vieții și a oamenilor se spulberă.

Realitatea crudă a războiului cu toate elementele sale: foc concentric, foc de baraj, perdea de foc, mine, gaze, grenade, tancuri, obuze, lazarete, muribunzi, și mai ales frica de moarte, torpilează concepțiile formate despre viață. Viața lor anterioară devine ireală, pomeniți într-un prezent amenințător, în pragul existenței, neînrădăcinați, lipsiți de un trecut de care s-ar putea agăța și cu idei vagi despre viitor. Pentru ei noțiunea de patrie se manifestă în renunțarea la propria personalitate și dobândirea unor însușiri atipice persoanalității lor, precum duritate, răzbunare, cruzime, dar indespensabile în război. Asta îi salvează de la nebunie, de la riscul de a o lua razna.

Acolo unde moartea bântuie pretutindeni lucrurile simple capătă proporții uriașe și semnificații adânci: pământul emană forțe ce conferă rezistență, noaptea pare încărcată electric, câteva clipe în plus de somn, mâncare pe săturate, trabucuri - toate fac ca războiul să nu pară atât de oribil.

Pentru nimeni  pământul nu e atât de important ca pentru un soldat. Când soldatul se lipește de el, îndelung, viloent, când își îngroapă fața și membrele în el, înfricoșat de moarte din pricina bombardamentelor, atunci pământul e unicul său priten, fratele său, mama sa; soldatul își geme teama și strigătele, în tăcerea și la adăpostul lui, și pântecul le primește și-i dă apoi drumul pentru alte zece secunde de fugă și viață, după care îl cuprinde din nou, și uneori pentru totdeauna.

Acești tineri nu știu prea multe să facă la vârsta lor, iar ceea ce știu e copleșitor. Ei știu tertipuri pentru a scăpa de moarte, să fie în atac și contraatac, să dea lovitură și contralovitură, să mânuiască armele și artileria grea. Războiul le-a furat tinerețea. Gloanțele le-au nimicit visele, iluziile, dorința de a cuceri lumea.

Soldatul care, cu cizmele lui mari, cu centiron și raniță, pășește micuț pe sub cerul înalt, pe drumul ce i se așterne în față; care uită repede și numai rareori păstrează tinerețea, care merge mereu înainte sub vastul cer al nopții. Un soldat micuț și cu o voce blândă, un glas duios - și dacă l-ar mângâia cineva, poate că nici n-ar înțelege așa ceva soldatul cu cizmele mari, cu inima împietrită, care merge înainte pentru că poartă cizme și pentru că a uitat totul, în afară de mersul înainte.

Războiul le erodează sentimentele ca să poată rezista groazei, le dezvoltă spiritul solidarității și camaraderiei pentru a se salva de singurătate, forța lor activă devine instinctul. Soldatul trăiește o existență dură, primitivă, de supremă superficialitate, dar salvatoare pentru el. Soldatul realizează mai bine ca oricine fragilitatea vieții, timpul ce uzează și descompune laolaltă trupuri și vise, și mai ales nonsensul războiului.

Sunt tânăr, am douăzeci de ani; dar viața nu mi-a arătat decât disperarea, moartea, frica și înlănțuirea celei mai stupide superficialități cu abisul suferinței. Văd cum popoarele sunt asmuțite unele împotriva altora și se ucid reciproc, pe tăcute, în necunoștință de cauză, prostește, cu nepăsare și nevinovăție. Văd cum minți luminate ale universului născocesc arme și cuvinte, pentru ca toate să se întâmple într-o manieră din ce în ce mai rafinată și să dureze din ce în ce mai mult.

”Nimic nou pe frontul de vest” este o istorie dezolantă în care descrierile despre ororile halucinante ale războiului sunt împletite cu pasaje de o deosebită finețe și sensibilitate despre natură, oameni, suferință, viață.


 
        Recenzie publicată în revista Webcultura

marți, 21 iulie 2020

Prietenia

Astăzi vreau să-mi exprim recunoștința pentru oamenii frumoși din viața mea, pentru acest preafrumos dar care este prietenia. 
Ne vedem mai rar decât ne-am fi dorit, pentru că au țeluri înalte și muncesc asiduu la înfăptuirea acestora folosindu-și timpul cu chibzuință. Dar atunci când ne întâlnim pierdem noțiunea timpului. Pornim de acolo de unde ne-am oprit ultima dată și depănăm istorisirile ca să nu rămână nimic nespus.
Sunt oameni pe care îi prețuiesc, îi admir, mă inspiră și mă impulsionează. Ei sunt aproape de stele, dar eu sunt bucuroasă că acceptă prietenia unui licurici.
Maya Angelou spunea că ”Oamenii vor uita ceea ce ai spus, oamenii vor uita ceea ce ai făcut, dar oamenii nu vor uita cum i-ai făcut să se simtă”. Dar mie îmi place să păstrez cuvinte scrise și să le recitesc de fiecare dată ca pentru prima dată, de a aia m-a fascinat și continuă să o facă comunicarea prin scrisori pe care din fericire am prins-o și eu un pic.
Am să notez aici cuvinte de la acești oameni, ca să nu se piardă. Astăzi o să notez un comentariu la poezia Carpe diem de la un om de care mă leagă o prietenie veche. O prietenie care îmi doresc să dureze o viață. Un om care a crescut atât de frumos și care a fost întodeauna un model pentru mine. Pentru că are o maturitate nefirească vârstei, un puternic sentiment al valorii de sine, o convingere neclintită în idealurile sale, un optimism debordant, o nonșalanță sfidătoare față de ceea ce e lipsit de importanță și valoare, o capacitate uimitoare de a simplifica contructe complexe astfel încât să devină lesne de înțeles pentru oricine, o ironie tăioasă, un umor fin, o stăpânire de sine neperturbabilă în orice dezastru, o capacitate uimitoare de a se dedica muncii sale și a obține cele mai strălucite performanțe, o abilitate naturală de a se face de neînlocuit oriunde s-ar afla, capacitatea de a vedea la scurt timp lucrurile în miez și străfunduri, gusturi rafinate, eleganță, modestie, maniere delicate... Lista poate continua și nu hiperbolizez deloc. Eu nu i-am zis, dar cred că are un pic de genialitate. Bine, și geniile au partea loc întunecată, dar despre asta se tace.

duminică, 19 iulie 2020

Fructele mâniei de John Steinbeck


John Steinbeck - Wikipedia

John Steinbeck, născut la 27 februarie 1902, la Salinas în Statele Unite și decedat la 20 decembrie 1968 la New York, este un scriitor american.
Acesta a câștigat Premiul Nobel pentru literatură în 1962 „pentru scrierile sale realiste și imaginative, combinând atât umorul delicat, cât și percepția socială acută”. Este considerat „un gigant al literaturii americane”.
În majoritatea lucrărilor lui Steinbeck acțiunea are loc în inima Californiei, în special în Valea Salinas și în zonele de coastă ale Californiei. Lucrările sale explorează frecvent tema destinului uman și injustiției, în special în rândul muncitorilor și fermierilor oprimați. Romanul Fructele mâniei (The Grapes of Wrath) este publicat în 1939, pentru care autorul primește Premiul Pulitzer, un an mai târziu.
Romanul urmărește aventurile familiei Joad în perioada Marii Depresiuni (criza economică din anii 1930 din Statele Unite ale Americii). Familia extinsă Joad împreună cu un preot își părăsesc locul natal și se îndreaptă cu o camionetă veche spre vestul Californiei în căutarea unui trai mai bun, așa precum fac și multe alte familii din sud. În această călătorie întâlnesc oameni ghidați de aceleași intenții, dar și oameni dezamăgiți care se întorc la baștină și care le vorbesc despre dificultatea de a găsi o muncă constantă, remunerările foarte mici și tacticile neoneste la care recurg proprietarii de plantații. Aceștia își continuă drumul, își instalează corturile în câteva tabere și se conving de condițiile dificile ale muncitorilor, în deosebi, din taberele guvernamentale. Pretutindeni sunt oameni disperați, flămânzi, obosiți să-și caute permanent de lucru pentru a supraviețui.
Brațele de muncă în exces pentru volumul de muncă diponibil - condiții create artificial de însuși proprietarii de terenuri agricole prin distribuția de anunțuri neveridice - îi somează pe oameni de accepte orice muncă pentru o remunerare derizorie care abia dacă le ajunge să-și potolească foamea. Orice revoltă este înăbușită, câteva intenții sporadice de grevă se termină cu amenințări, agresiuni și omucideri.
Un roman care te învață că goana după o viață mai bună altundeva nu este decât o goană după himere. Dar că orice căutare te învață ceva, ceva care rămâne cu tine, care nu-ți poate fi luat și care se numește experiență de viață.

Iată câteva fragmente:
Bine, ia-le de aici – toate vechiturile - și dă-mi cinci dolari. Dar să știi că nu cumperi numai vechituri. Ba chiar mai mult încă - ai să pricepi odată -, cumperi și amărăciune, și durere. Cumperi un plug cu care să-ți îngropi copiii sub brazdă, cumperi brațele și mintea care ar fi putut să te salveze. Cinci dolari, nu patru. N-am cum să le mai car îndărăt… Bine, ia-le cu patru. Dar te previn, cumperi unelte ca să tragic brazdă peste copiii tăi. Și nu-ți dai seama. N-ai cum să-ți dai seama. Ia-le cu patru dolari.

Cum să putem trăi fără viețile noastre? De unde să mai știm că suntem noi dacă ne pierdem trecutul. Nu-l lăsa aici! Dă-i foc!
Ședeau acolo și priveau lucrul acela ce se mistuia în flăcările-aducerilor aminte. Cum o fi oare când nu știi ce lume se întinde dincolo de pragul casei? Cum o fi oare să te trezești noaptea și să știi, să știi că salcia nu mai este acolo unde se afla? Poți trăi fără salcia aceea? Ei nu, nu poți. Salcia ești chiar tu însuți. Chinul îndurat pe salteaua de acolo – durerea aceea înfiorătoare – este însăși făptura ta.

Singurul lucru de care trebuie să ții seama este că omenirea face întodeauna măcar un pas mic înainte, se poate întâmpla să mai alunece puțin înapoi, dar cu niciun chip nu se întoarce de-a binelea din drum. Asta se poate dovedi și atunci înțelegi de ce cauza noastră e din zi în zi mai puternică. Înțelegi că nu s-a pierdut de fapt nimic, deși se pare că s-ar fi pierdut.

A fost o vreme când ședeam pe pământul nostru. Atuncea ne cunoșteam hotarele și știam cât de mare ne e plapuma. Bătrânii mureau și copiii veneau pe lume, și noi rămâneam mereu același lucru… o familie… ceva întreg și limpede. Da acuma nimic nu mai e limpede. Nu știu cum să mă mai descurc. Nimic nu mai e în stare să păstreze lucrurile limpezi.

Știi la cine m-am tot gândit? La Casy? Mult mai vorbea. De multe ori m-a plictisit. Da acuma m-am gândit la ce spunea el și mi-am adus aminte… tot țiu minte. Spunea odată că a plecat singur în pustie să-și afle chiar sufletul lui, și a înțeles atuncea că n-are niciun fel de suflet care să fie numai al său. Zicea cum a descoperit că n-are decât o mică fărâmă dintr-un suflet mare și minunat. Spunea că pustietatea nu poate fi de niciun folos, nu e bună, fiindcă mica lui fărâmă de suflet nu face doi bani dacă nu stă alături de rest, să alcătuiască un singur tot. E ciudat cât de bine îmi aduc aminte. Atunci îmi părea că nici măcar nu-l ascult. Da acuma știu că un om singur de nimica nu e bun.

Bărbatul, bărbatul trăiește din sărituri… un copil se naște și un om moare, asta-i o săritură… cumpără o bucată de pământ și pierde pământul, asta-i încă o săritură. Femeia… e ca o curgere necurmată, ca o apă, mai face un vârtej, mai dă peste-un zăgaz, dar râul se duce tot mereu la vale. O femeie așa vede lucrurile. N-o să ne sfârșim. Oamenii merg înainte… se mai schimbă ei puțin, poate dar merg mereu înainte.

sâmbătă, 18 iulie 2020


În copilărie eram bucuroasă să prind din zbor semințe acoperite cu puf alb din corola florilor. Pentru mine ele aveau o semnificație aparte și însemnau scrisori. De fiecare dată aveam convingerea că primesc un mesaj de la oamenii dragi aflați departe. Nu atât de departe, dar între noi era o graniță. O graniță nedreaptă. (Atâtea granițe nedrepte avem noi pe aici!)  Încât întâlnirile noastre erau anevoioase, lungi, ostenitoare, dar în aceeași măsură de așteptate și dorite. Astăzi am prins o astfel de parașută florală și mi-am amintit de scrisorile pe care le scriam și le primeam în copilărie. Scrisorile erau acea unică modalitate de a scurta distanța și a potoli dorul până la o nouă revedere. Deși ajungeau și ele foarte greu, dacă trimiteam vreo ilustrată de Nașterea Domnului, aceasta ajungea, de obicei, în prag de primăvară. Scrisori naive, puerile și sincere. Uite așa mi-am amintit de copilăria și copilul de atunci. Un copil care spera, aștepta și visa. Mult. Cu ochii deschiși. 

marți, 14 iulie 2020

Negru

Ți-am zis să nu te mai îmbraci în negru
căci negrul te îmbătrâneşte
cândva adoram negrul
mă îmbrăcam în negru doar în zilele de sărbătoare
ca să maschez veselia lamentabilă
în celelalte zile alegeam o gamă cromatică veselă
ca să maschez stările de negru
acum nu-l mai suport pe mine
deşi ştiu că orice femeie ar trebui să aibă o little black dress
care să o salveze în orice situație delicată
nu-l mai suport pe mine
l-am eliminat din garderobă
cu tot cu trecutul ăla deprimant
Deşi negrul oricând
poate fi dizolvat
cu o eşarfă colorată
cu un ruj roşu
poate fi asortat
cu o pereche de pantofi stiletto
cu un zâmbet
și atunci negrul nu mai e deloc funebru
ba chiar capătă o alură de fericire
doar negrul pupilelor
spune ceea ce încerci atât de frumos să minți


sâmbătă, 11 iulie 2020

Dihotomie


Când simți că ești iubit
în tine se aprinde iubirea-candelă
ce vrei să o împarți cu orice trecător
și pe măsură ce o împarți
aceasta se multiplică
asemenea celor cinci pâini și doi pești
iubirea asta
dacă ai grijă
ai putea să o păstrezi arzândă o viață

Când ți se cere iubirea
în tine se aprinde iubirea-flacără
ce e gata să cuprindă întreg univerul
iubirea asta pâlpâie spectacular
cuprinzându-vă pe voi doi
când vrei să o împarți cu ceilalți
găsești în palme
urme de cenușă


sâmbătă, 4 iulie 2020

Accidentul de Mihail Sebastian



Sunt cărți la care vrei să revii, ca să trăiești repetat aceleași senzații. Cineva spunea că relecturile sunt mai importante decât lecturile. Cred că citind aceeași carte la diferite etape ale vieții o percepi, înțelegi, apreciezi altfel. Am căutat o lectură mai puțin solicitantă, pentru că în perioada sesiunilor îmi place să alternez studiul pentru examene cu un roman și poezie. Am ales Mihail Sebastian, opera sa e de o sensibilitate aparte, are capacitatea de a induce o stare de visare și miracol. Accidentul este romanul pe care îl citisem acu zece ani sau aproape. Era vară și atunci, cartea asta mi se pare că mai păstrează și acum urme de nisip, miros de mare, vuiet de valuri, țipăt de pescăruși. Îl descopeream pe Sebastian, îl îndrăgeam, îi căutam romanele prin librării și biblioteci, cărți despre el și opera sa, îi căutam piesele: în săli de spectacol, montări radiofonice și televizate. Scriitorul a avut o viață zbuciumată, fiind prigonit de regimul antisemit, a trăit într-o continuă frică, fapt pentru care a scris mult mai puțin decât ar fi putut, dar nu a părăsit România pentru că considera că niciunde altundeva nu va putea scrie.
Romanul ăsta l-am citit la momentul potrivit, atunci mi-a provocat impresii puternice. Acum înțelelg de ce, sunt câteva puncte de confluență dintre această istorie și viața mea. Atunci nu puteam să le detectez, era o istorie ce-mi vorbea, dar semnele erau subtile și departe de realitatea mea de atunci.
Istoria debutează cu un accident de tramvai în care este implicată Nora, profesoară de franceză de 32 de ani. Aceasta este condusă de un bărbat necunoscut până acasă. La prima vedere, acest tip i se păru nepoliticos, urâcios și prost crescut. De fapt, Paul, avocat de 30 de ani, suferea din cuaza lui Ann, o pictoriță de care se îndrăgostise și despre care aflase că de dragul succesului în carieră întreținea relații cu mai mulți bărbați.
Deși nu încearcă să-i afle secretele, Nora înțelege stările lui Paul și caută motive să-l ajute și, mai ales, să-l împiedice să-și facă vreun rău. Fiind în preajma sărbătorilor de iarnă îi propune să meargă la schi, în munți. Paul acceptă apatic mai mult sub presiunea insistențelor. Primele încercări de schiat îi provoacă o stare de exaltare, delir, fericire.
E amețitor, Nora. Nimic în lume, nici vinul, nici muzica, nici iubirea... nu, nici iubirea, nimic, nimic nu aduce atâta lumină. Mă întreb dacă e posibil, mă întreb dacă sunt eu, mă întreb dacă miracolul mi se întmplă mie.
Totuși vindecarea lui Paul se dovedește un proces complicat, iar la un moment dat Nora e pe punctul de a renunța. Dar își aminti cuvintele pe care nu i le spuse până la asta nimeni altcineva, un fel de secret al ei, pe care doar acest bărbat l-a descoperit și asta îi dă curaj să continue.
”Ești frumoasă, Nora. Este un acord între tine și tine, și acest acord se numește frumusețe.” Îi reveneau în minte cuvintele lui și încă o dată i se păreau uimitoare.
Zilele petrecute la munte, bunătatea și dăruirea Norei îl fac pe Paul să se elibereze de suferință, să devină o ființă liberă.
-          Nora, tu crezi că schiul poate să salveze un om? Poate să schimbe o viață?
-          Dragă Paul, cred că viața noastră e plină de obiceiuri proaste, de manii și de idei fixe. Schiul ne scoate din ele. Pe urmă, totul este să nu ne lăsăm învinși din nou.
Un roman care îți arată că viață e alcătuită din mici accidente fericite. Că uneori rămânem blocați prea mult în suferinți inutile, ca să apară într-o zi cineva să ne deștepte și să ne arate ce înseamnă cu adevărat iubirea.

joi, 2 iulie 2020

Grădina copilăriei mele


Veri cu soare dogorâtor, caniculă. Eu, o copilă mergeam cu tine la grădini, departe de casă.  La fiecare pas de-al tău rapid, eu făceam trei pași mai mici și mai iuți. Și uite așa în ritm alert până la destinație. Un loc aproape sălbatic, pustiu. Într-o mare de grădini părăsite, împânzite de buruieni și pălămidă. Deschideam o portiță de lemn și intram într-o grădină îngrijită, nici pe departe înfloritoare, dar în care se vedea muncă de om. O salutai de fiecare dată cu: ”Bună ziua, grădină scumpă și dragă!”. Acolo era locul meu de poveste. O evadare din blocul de beton, miros de asfalt încins, praf. Îți lucrai grădina ca pe cea mai importantă misiune încredințată. Îmi arătai fiecare pom, arbust, floare. Îmi depănai istoria fiecărui produs vegetal în cele mai mici detalii. Eu te ascultam atentă și mă uitam uimită cu ochi mari de copil curios. Și deodată fiecare îmi devenea prieten. Mergeam pe rând la fiecare, îl cuprindeam cu privirea. Îl compătimem pe gutuiul bătrân. Inspiram aroma subtilă a florilor și mă durea delicatețea și scurtimea vieții lor. De aia le admiram îndelung și le spuneam în gând o mulțime de complimente, ca să se simtă cele mai iubite în acea pustietate.
Îmi așezai la umbra caisului o haină veche și eu mă culcam cu fața în sus. Cerul era așa de imens și senin. Era atâta liniște și pace, tulburată din când în când de vreo pasăre sau niște gâze. Când mi se făcea foame, îmi delectam gustul cu fel de fel de pomușoare: căpșune, coacăză roșie, coacăză neagră, zmeură, agrișe, vișinele chinezești. Erau cele mai aromate delicii, aveau gust de vară, de soare, de ploaie ciobănească, de aer proaspăt, de bucurie.
Nu te ajutam la multe lucruri, erau prea grele pentru mine, și obișnuiai să mă cruți. Dar îmi plăcea să te ajut la cules, și mă lăudai că sunt agilă. Și eram tare mulțumită că-ți pot fi cumva de ajutor. Asta era munca la final de zi.
Când soarele apunea, ne spălam picioare prăfuite și le uscam pe pietre. Îți spuneai rugăciunea de mulțumire la sfârșit de lucru. Luam pungile cu fructe - pungile tale erau grele de tot, a mea era ușoară de tot - și porneam rapid spre casă. Chiar aproape de casă, nu-mi mai simțeam picioarele de oboseală, aveam impresia că nu mai pot face niciun pas, dar nu-ți spuneam nimic, ca nu cumva altădată să mă lași acasă.

Sufletul după moarte de Serafim Rose